neděle 28. února 2016

Černobílý svět - Kathryn STOCKETT



  Černobílý svět
( Změna začala šeptandou) 
   Kathryn STOCKETT*  Vydavatelství KNIŽNÍ KLUB2015

  překlad : Jana Kordíková

                                                         Detaily : 408 stran
                                                                             brožovaná



ANOTACE : Společenský román a jedna z nejúspěšnějších amerických knih posledních let. Hluboký a dojemný příběh zasazený do 60. let 20. století na americký Jih je vyprávěn očima tří výjimečných žen. V době panující rasové segregace se mladá běloška slečna Skeeterová s pomocí moudré Aibileen a rázovité Minny rozhodne ukázat svět očima černých hospodyň, čímž převrátí vzhůru nohama město i způsob, jakým se na sebe dívají ženy – matky, dcery, pečovatelky, přítelkyně. Za otázkami rasismu i postavením ženy ve společnosti tkví hlubší poselství o hranicích, těch skutečných i těch, které existují v našich myslích.

sobota 27. února 2016

Náš tým!


Před další recenzí jsem se rozhodla Vám trochu představit jak sebe tak i našeho psího miláčka Bilba, po kterém je tento blog pojmenován. :)

No.  Takže jmenuji se Katka a jsem studentka pedagogické fakulty - Učitelství prvního stupně na základní škole.  Patřím již skoro do klubu 24-letých a mám to štěstí, že se svým partnerem žijeme trochu ,,švihlý " život :D

A tak  jsme se jednoho dne rozhodli, že se rozšíříme o krásného živého tvorečka. Stafordšírského bulteriéra, kterého jsme pojmenovali Bilbo. Věřím, že se to může některým zdát trochu šílené, ale my jsme se do tohoto jména prostě zamilovali.
Nemusím asi ani říkat, že filmy Pán prstenů a Hobit jsou naše nej :))

No a tak jsme tedy tři. Tady můžete vidět, jak byl kouzelný, když jsme si pro drobečka přijeli.  Teď už má Bilbo tři měsíce a nejen že nám dělá radost, ale také roste do krásy.




Ještě bych chtěla zmínit, proč jsem si vlastně založila blog a pojmenovala ho právě po Bilbouškovi.  Vzhledem k tomu, že jsem vášnivá čtenářka všeho možného a ráda o knihách diskutuji byl blog jasná volba. 

A Bilbovy knihy?  Nechtěla jsem pojmenovat blog po sobě a ani dle anglických citátů atd atd.  Dále jsem věděla, že když zde budu vystupovat trochu jako ,, anonym" můžu se více uvolnit. A díky psímu motivu mohu mít stránku i více barevnou a dětskou. A to bylo také důležité, protože se chci věnovat i recenzím pro naše nejmenší.


Ráda bych na konec poděkovala svému partnerovi Jiřímu a budoucí švagrové Káťě  za podporu při tvorbě blogu.
No a nakonec díky svému drobečkovi. 
 Kata




úterý 23. února 2016

Pan Kaplan má stále třídu rád





  Pan Kaplan má stále třídu   rád
   Leo ROSTEN*  Vydavatelství LIDOVÉ NOVINY2007

  překlad : Antonín Přidal

                                                         Detaily : 338 stran
                                                                             pevná s přebalem vazby



ANOTACE : Laskavý humor příběhu je postaven především na zápase s angličtinou nejen pana Kaplana, ale i dalších přistěhovalců do New Yorku. Krejčí Hyman Kaplan má takřka geniální schopnost přešít jazyková pravidla tak, aby netísnila jeho neuvěřitelnou vyřídilku. Urputná vážnost, se kterou dospělí ke svému vzdělávání přistupují, přináší řadu zábavných a úsměvných situací.

..." V 1. řadě sem narodil," přiznává hrdina této knihy, když píše svůj životopis v jazyce, k němuž přišel až ve večerní škole pro dospělé. "Muj otec menoval Pepi ale přátelé ho volali Jusl. Matka menovala Ida ale já ji volal mami. Bohopytelně."

Je to čeština? Není a je. Právě tak to byla i nebyla angličtina, co se z úst a z pera tohoto snaživce řinulo, když se s dalšími přistěhovalci z Evropy učil v New Yorku úřednímu jazyku své nové vlasti. Pan Hyman Kaplan, ačkoli pracuje jako "číhač na pánský saky", má totiž takřka geniální schopnost prostříhat a přešít jazyková pravidla tak, aby netísnila jeho neutišitelnou vyřídilku. Přitom se počítá mezi "stítele krásnýho slofa," a "nesmrdelnýho Šespíra,".
Jedna z nejoblíbenějších humoristických knih 20. století v kongeniálním překladu Antonína Přidala. Humor je postaven především na zápase přistěhovalců do USA s angličtinou a na jejich urputné vážnosti, se kterou dospělí ke svému vzdělávání přistupují.

neděle 21. února 2016

První díl ze série právničky Tóry


Poslední rituál
 Yrsa SIGURDARDÓTTIR *  Vydavatelství METAFORA *  


 Včera jsem dvakrát navštívila knihkupectví Neoluxor a nakonec jsem neodolala a odešla s magnetickou záložkou a jak je vidět i novou knihou. Po mém nadšení z knihy Pamatuji si vás všechny jsem neodolala a zakoupila si další knihu Poslední rituál, jejichž autorem je Yrsa SIGURDARDÓTTIR.

Ani nemusím říkat, že se na ni těším jako malá :) Přesto abych byla upřímná, mám trochu obavu, aby mě kniha nezklamala. Přeci jen je to první díl úspěšné série a ty jsou pokaždé jiné než ukončené knihy.  :))

sobota 20. února 2016

Jedinečný design Harryho Pottera





           Dnes jsem během svého brouzdání na internetu narazila na neuvěřitelnou kolekci knih Harryho Pottera.  A protože patřím mezi velké fanoušky HP a nedávno jsem si zakoupila ilustrovanou verzi prvního dílu nemohu tuto edici přejít bez povšimnutí. 


Možná si říkáte co je na ní tak zvláštního, že jde pouze jen o další nové vydání. Ale to je právě omyl. Tato edice je prostě úžasná. 

pátek 19. února 2016

Anglické růže - MADONNA





  Anglické růže
   Madonna Ciccone*  Vydavatelství ALBATROS 2003

  překlad : Veronika Bohatá

                                                     Detaily : 45 stran
                                                                         pevná vazba


ANOTACE : Drobný příběh o závisti, přátelství a vzájemném pochopení. Příběh o čtyřech děvčatech - Anglických růžích.
Nikola, Amy, Charlotta a Grace jsou nejlepší přítelkyně. Všechno dělají společně. Chodí do školy, hrají si se stejnými hračkami, tráví spolu volný čas. Do stejné školy chodí i krásná, ale osamělá dívka Binah. Anglické růže na ni žárlí proto, jak je dokonalá - pěkná, chytrá a milá. Všechno je ale úplně jinak. Poznají dívky pravdu, naučí se nezávidět a nestěžovat si? Příběh z pera americké zpěvačky a herečky, je doplněn zajímavými ilustracemi amerického výtvarníka a designéra J. Fulvimariho

středa 17. února 2016

Co je čtenářská výzva



Rozhodla jsem se letos přidat do čtenářské výzvy 2016, která úzce spolupracuje s databázi knih, kde si na svém profilu můžete hlídat, jaké knihy jste letos už přečetli. 
Cílem této výzvy je přečíst 20 knih, ale pozor, je zde dáno jakési zadání díky kterému si knihy vybíráte.  Podmínkou výzvy je použít na každé zadaní jinou knihu. 
No a jaké že je zadání letošní čtenářské výzvy?

Pamatuji si vás všechny - Yrsa SIGURDARDÓTTIR



  Pamatuji si vás všechny
   Yrsa SIGURDARDÓTTIR *  Vydavatelství METAFORA 2015

  překlad : Eduard Světlík

                                                         Detaily : 320 stran
                                                                             pevná s přebalem vazby



ANOTACE : Když se tři mladí lidé z Reykjavíku rozhodnou, že koupí dům v opuštěné obci v pustých západních fjordech, netuší, co všechno je tam čeká. Co bude odhaleno a co probuzeno.
Gardar, jeho žena Katrín a společná kamarádka Líf se chtějí pustit do renovace domu, ale brzy se začnou dít divné věci. Na podlaze se objevují mokré šlápoty, někdo trousí po pokojích mořské mušle, ozývají se podivné zvuky. Mobily se jim záhadně vybijí a loď pro ně má přijet až za několik dní. Jiná cesta z oněch mrazivých pustin nevede. Jsou tu úplně sami. Nebo ne…?
V malém městečku na druhé straně fjordu vyšetřuje policistka Dagný spolu se svým kamarádem, psychiatrem Freyrem, sérii nepřirozených úmrtí. Stopa vede do zaprášených archivů s policejními složkami z minulého století. Jak by ale tehdejší zločiny mohly souviset s nedávným záhadným zmizením Freyrova malého syna?
Záhady se vrší jedna na druhou a pomalu se začínají propojovat do řetězce děsivých událostí. Příšerná pravda musí být odhalena.
Ale pokud byste si snad chtěli říct „Vždyť je to jen spisovatelčina fantazie“, nebuďte si tak jistí a vězte, že příběh je (přinejmenším zčásti) postaven na skutečných událostech.
 

Moje osobní knihovnička

  1. BELITZ  Bettina - Rozdělená srdce                                        
  2. BERG  Ellen- Já ti opepřím, miláčku                                     
  3. CAHALAN  Susannah- Mozek v plamenech                       
  4. COLLINS   Suzzane - Hunger games - trilogie
  5. COOPER   Natasha -   Tudy cesta nevede       
  6. CRUZ   Mellisa de la - Čarodějky z East Endu                     
  7. CRUZ   Mellisa de la - Polibek čarodějky  
  8. DELIJANI  Sahar - Strom ztracených vzpomínek                         
  9. FREY   James- Můj přítel Leonard    
  10.                                      
  11. HATHAWAY  Jill - Vidím to, co vrah                                
  12. HATHAWAY  Jill - Nepřítel v mé mysli                            
  13. HILL  Susan- Žena v černém                                                      
  14. HILL   Susan - Malá ručka                                                           
  15. HURLEY  Tonya - Ghostgirl : Vítejte na onom světě  
  16. HURLEY  Tonya - Ghostgirl : Diagnóza láska  

Právo nálezce - Stephen KING


  Právo nálezce
   Stephen King *  Vydavatelství BETA 2015

   překlad : Linda Bartošková

                                                               Detaily : 336 stran
                                                                                 pevná s přebalem vazby



ANOTACE : Jakou moc má vyprávění příběhů a jak může literatura zasáhnout do života? John Rothstein je věhlasný spisovatel, ale už léta nic nepublikoval. A jeho věrný čtenář Morris Bellamy zuří! Spisovatele nakonec zabije a ukradne mu rukopisy nevydaných textů. Kořist si ukryje, ale pak se ocitne ve vězení kvůli jinému zločinu. Po několika desítkách let najde schovaný lup malý chlapec, ale Morris Bellamy se pokladu za žádnou cenu nechce vzdát… V hlavních rolích mistrně napsaného románu se objeví nesourodá trojice pátračů z Kingova románu Pan Mercedes.